Sangga Gunung (einen Berg tragen)

 

Diese Pamor ist die Waffe der traditionellen Prieste und sie ist sehr gut. Sie bringt Glück und Heil. Wenn der Träger ist ein Bauer ist wird sein Werk erfolgreich. Man muss es mit schlechten Pamorarten konfrontieren. Werden diese schlechte Pamor Mängel hat, muss man davor nicht zurückschrecken.

 

 

Sangga Gunung (to carry a mountain)

 

This pamor is the weapon of traditional Priest! And it is very good. It brings good luck and good fortune. If the owner is a farmer his work will be successful. We must confront it with bad pamor motifs. If these bad pamor motifs have defects one must not be afraid.

 

 

Sangga Gunung (Een berg dragen)

Quote - oorspronkelijke tekst van Tammens:

 

Het is het wapen der ambachtelijke priesters. Dit pamor is zeer goed. Het brengt veel geluk en heil mede. Wanneer de drager een landbouwer is, zal al wat hij plant slagen. Men moet het confronteren met slechte pamors. Wanneer het gebreken heeft moet men niet schrikken.